Works in English on Japanese
Kyôgen
Prepared by Timothy
Moore, Department of Classics,
University of Texas
With thanks to Robert Khan.
On the Web
Translations
- Asian Theatre Journal 24.1 (Spring, 2007). Special issue dedicated to kyōgen. Includes translations with introductions of Suehirogari, Shimizu, Sakon Zaburō, Chakagi Zatō, Mikazuki, Oko Sako, Susugigawa (a modern kyōgen play), Ana (a modern kyōgen play), and Japannequins (a new bilingual kyōgen).
- Brazell, Karen (ed.). Twelve Plays of the Noh and Kyôgen
Theaters. Ithaca, NY: Cornell
University East Asia Program, 1988. Includes three kyôgen
plays.
- Brazell, Karen (ed.). Traditional Japanese Theater: An Anthology of
Plays. New York: Columbia University
Press, 1997. Includes eight kyôgen plays.
- Haynes, Carolyn Martha. "Parody in the
Maikyôgen and the Monogurui Kyôgen." Diss. Cornell
University 1988. Discussion of the thirteen plays in the
kyôgen tradition that most closely parody nô. Includes
translations of eight of the plays.
- Kenny, Don. The Book of Kyogen in English. Tokyo: Dramabooks (Gekishobo), 1986. Fourteen
kyôgen songs and six plays, with extensive stage
directions.
- -------. The
Kyogen Book: An Anthology of Japanese Classical
Comedies. Tokyo: The Japan Times,
1989. Thirty-one plays, divided by categories (servant plays,
woman plays, etc.), introduction, appendix listing all plays in
the repertoire.
- McKinnon, Richard N. Selected Plays of Kyôgen. Tokyo: Uniprint, l968. Nine plays with
commentary.
- Morley, Carolyn Anne. Transformation, Miracles, and Mischief: The Mountain
Priest Plays of Kyôgen.
Ithaca, N.Y.: Cornell University East Asia Program, 1993.
Translation of and extensive commentary on eight kyôgen
plays that feature the "mountain priest." Includes a discussion of
how kyôgen performance has changed through the centuries.
- Sakanishi, Shio. Japanese Folk-Plays: The Ink-Smeared Lady and Other
Kyôgen. Originally published
as Kyôgen, 1938; rpt. Rutland, VT: Tuttle, 1960. Twenty-two
plays and a useful introduction.
Japanese theater and society
- Ackroyd, Joyce. "Women in Feudal Japan."
Transactions of the Asiatic Society
of Japan 7 (1959): 31-68. Argues
that the position of women in Japan was becoming worse during the
time the kyôgen plays were first being produced.
- Arnott, Peter. The Theatres of Japan.
London: Macmillan, 1969. Excellent introduction.
- Brandon, James R. (ed.). The Cambridge Guide to Asian Theatre. Cambridge, Eng.: Cambridge University Press, 1993.
Includes a brief introduction to nô and kyôgen.
- Miner, Earl, Hiroko Odagiri, and Robert E.
Morrell. The Princeton Companion to
Classical Japanese Literature.
Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1985. Useful
reference for the context of kyôgen.
- Pronko, Leonard C. Guide to Japanese Drama. Boston: G.K. Hall, 1973. Annotated
bibliography.
- Ortolani, Benito. The Japanese Theatre: From Shamanistic Ritual to
Contemporary Pluralism. Leiden:
Brill, 1990; rev. ed. Princeton, N.J.: Princeton University Press,
1995. Includes extensive discussion of performance of nô and
a brief description of kyôgen.
- Raz, Jacob. Audience and Actors: A Study of Their Interaction in
the Japanese Traditional Theatre.
Leiden: Brill, 1983. Mostly on nô and kabuki, but includes
some discussion of kyôgen.
- Smethurst, Mae J. The Artistry of Aeschylus and Zeami: A Comparative
Study of Greek Tragedy and Nô.
Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1989. A model of the
comparative method applied to Japanese and Greek drama.
Kyôgen
- Asian Theatre Journal
24.1 (Spring, 2007). In addition to translations (see above), an
article on kyōgen sinces World War II, interviews with kyōgen actors, a
bibliography of kyōgen in English, reports on productions of kyōgen,
and reviews of performances and books.
- Berberich, Junko Sakaba. "The Idea of
Rapture as an Approach to Kyôgen."
Asian Theatre Journal 6 (1989) 31-46. Argues that a common feature of many
kyøgen is that characters become carried away with emotion
or become intensely involved in some activity.
- Brandon, James R. (ed.). Nô and Kyôgen in the Contemporary
World. Honolulu : University of
Hawai'i Press, 1997. Includes an essay on contemporary performance
of kyôgen by Nomura Mansaku, a leading kyøgen actor.
- Fujii, Takeo. Humor and Satire in Early English Comedy and Japanese
Kyôgen Drama: A Cross-Cultural Study in Dramatic
Arts. Hirakata City, Japan: Kansai
University of Foreign Studies, 1983. Useful comparative
work.
- Golay, Jacqueline. "Pathos and Farce:
Zatô Plays of the Kyôgen
Repertoire." Monumenta Nipponica
28 (1973): 139-149. Examines the
disturbing plays in the kyôgen repertoire in which blind men
are abused.
- Hata, Hisashi. Kyogen. Edited and
translated by Don Kenny, photographs by Tatsuo Yoshikoshi. Osaka:
Hoikusha, 1982. Descriptions of the various categories of plays
and performance techniques, and a brief history of kyôgen.
Includes many photographs of productions.
- Haynes, Carolyn. "Comic Inversion in
Kyôgen: Ghosts and the Nether World." Journal of the Association of Teachers of Japanese
22 (1988): 29-40. Examines how
kyôgen plays featuring ghosts and demons parody and invert
the presentation of Buddhist theology in nô. This issue also
has (pp. 53-58) Haynes's translation of one of these plays
("Yao").
- -------. "Parody in Kyôgen: Makura
Monogurui and Tako." Monumenta
Nipponica 39 (1984): 261-279. Shows
parody of nô at work in two plays: "Pillow Mania" and "The
Octopus." Includes translations of both plays.
- Kenny, Don. A
Guide to Kyogen. Tokyo: Hinoki
Shoten, 1968; 4th ed. 1990. Synopses of all plays in the
repertoire and a brief introduction.
- ---------. A
Kyogen Companion. Tokyo: National
Noh Theatre of Japan, 1999. Includes an brief introduction to
kyôgen, a history of kyôgen by Kazuo Taguchi, and
synopses (more extensive than those in A Guide to Kyogen) of
each of the kyôgen plays currently performed by the National
Noh Theatre.
- Kirihata, Ken. Kyogen Costumes: Suo (Jackets) and Kataginu
(Shoulder-Wings). London: Thames and
Hudson, 1980. 102 color plates and a brief description of
Kyôgen costume.
- Kirihata, Ken. "Kyōgen Costumes: The Fascinating World of Dyed Textiles," in Miracles and Mischief: Noh and Kyōgen Theater in Japan, ed. Sharon Sadako Takeda (Los Angeles, 2002), pp. 161-176.
- LaFleur, William R. "Society Upside-Down:
Kyôgen as Satire and as Ritual." In Lafleur, The Karma of Words: Buddhism and the Literary Arts in
Medieval Japan. Berkeley: Univ. of
California Press, 1983: 133-148. Argues that kyôgen offers
an inversion of Buddhist ideas of world order, but that that
inversion was kept within limits by kyôgen's close alignment
with nô.
- Mangolini, Fabio. "Commedia dell'Arte and
Kyôgen: Two Popular Theaters at the Opposite Sides of the
Silk Road." Proceedings of the
Midwest Association for Japanese Literary Studies 1 (1995) 39-53. Notes similarities in the
performance styles of commedia dell' arte and Kyôgen.
- Matsuura, Koyu. "Kyogen and
Yugen:
the Characteristics of Kyogen-Plays Seen in
The Same Old Drunken
Dame (Inabado)."
Memoirs of Shukutoku
University 20 (1986) 31-53.
Discussion of the basic elements of kyôgen and a translation
of "Inabado".
- Morley, Carolyn. ""Kyōgen: A Theatre of Play," in Miracles and Mischief: Noh and Kyōgen Theater in Japan, ed. Sharon Sadako Takeda (Los Angeles, 2002), pp. 146-160. Brief introduction.
- Morley, Carolyn. "The Tender-Hearted
Shrews: The Woman Character in Kyôgen." Journal of the Association of Teachers of
Japanese 22 (1988): 41-52. Argues
that kyôgen "woman plays" present marriages enduring in
spite of the foibles of both spouses. This issue also has (pp.
59-68) Morley's translation of one of the "woman plays" ("The
Stone God").
- Serper, Zvika. "Japanese Noh and Kyogen Plays: Staging Dichotomy." Comparative Drama 39 (2005): 307-360.
- Shibano, Dorothy T. "Begin with a Monkey,
End With a Fox." Hemisphere 26 (1981)
40-42. Brief introduction to kyôgen. The title comes from
the custom whereby a kyôgen actor performs the role of the
monkey in "The Monkey and the Quiver" as his first role and the
role of the fox in "The Trapping of a Fox" when he has achieved
mastery.
- Sutton, Dana Ferrin. "Euripides' Cyclops
and the Kyôgen Esashi Jüô." Quaderni Urbinati 32
(1979): 53-64. Argues that the parody of a specific nô play
in the kyôgen "The Birdcatcher in Hell" parallels parody of
Hecuba
in Cyclops.
- Takanawi, Fujita (transl. Alison Tokita). "Nō and Kyōgen: Music from the Medieval Theatre," in The Ashgate Research Companion to Japanese Music, edd. Alison McQueen Tokita and David W. Hughes (Burlington, VT, 2008), pp. 137-144.
- Teele, Rebecca (ed.). Nô/Kyôgen Masks and
Performance. Mime Journal, 1984.
Includes several essays on the use of masks in
kyôgen.
- Ueda, Makoto. "The Making of the Comic:
Toraaki on the Art of Comedy." In Literary and Art Theories in Japan, Cleveland: Western Reserve University Press, 1967:
101-113. Describes the theories of Toraaki, the most influential
theorist of kyôgen.
Videotape
- Busu (Poison Sugar). Kyoto, Japan : Akira Shigeyama International
Projects. Distributed by Insight Media. New York, 1996.
last modified March 6, 2011 by timmoore@mail.utexas.edu